Are We Being Too Demanding As Caribbean Readers?

The knee-jerk reaction to this is “No” but let’s think about it…

Is it ok to feel a way when a Caribbean author doesn’t use our language and our culture in their work?

We love reading novels and poetry from the Caribbean, especially ones written by Jamaican authors, but are we demanding in our expectations?

What’s up with publicists comparing Jamaican authors to each other when their styles and subject-matter are worlds apart?

Listen to Jherane, Kristina and Ashley on Like A Real Book Club talk about their complex relationship with Caribbean books and what we expect from them. This episode features a small clip from Olive Senior speaking about her writing (and why we don’t quite agree with Olive… gasp)

Listen & Subscribe to Like A Real Book Club

Become a Patreon member of our book club: patreon.com/rebelwomenlit 

Is it ok to "feel a way" when a Caribbean author doesn't use our language and our culture in their work? We love reading novels and poetry from the Caribbean, especially ones written by Jamaican authors, but are we demanding in our expectations? Also, wtf is magical realism?